主题:2020首届中国武术文化外译与传播国际研讨会
时间:2020年11月28日(周六)9:00-17:20
腾讯会议ID:231380880
直播链接:https://live.bilibili.com/21881718
主讲嘉宾:
一、黄友义(中国翻译研究院副院长、中国外文局原副局长)
报告题目:武术是中外文化交流的重要渠道(Chinese Wushu: A Window of Chinese Civilization)
二、李德凤(澳门大学翻译传译认知研究中心主任、教授、博导)
报告题目:力量还是能量:武术翻译之魅力(Power Or Energy: Translating the Kungfu)
三、李印东(北京体育大学中国武术学院教授)
报告题目:中国武术申奥的历史回顾与反思(Review and Reflection of Chinese Wushu in the bid for the Olympics)
四、李德超(香港理工大学中文及双语学系副教授、香港翻译学会会刊《翻译季刊》主编)
报告题目:武侠小说和骑士传奇文体相似性?---基于语料库的研究视角(Are martial arts fiction and chivalric romance stylistically similar? --- A corpus-based analysis)
五、罗曼•弗拉先科(拉脱维亚武术协会执行会长)
报告题目:武术在拉脱维亚的发展与机遇(Development of Wushu and rising opportunities in Latvia)
六、费尔南多(历史学者、汉学家、2017-2019年间被任命为玻利维亚外交部长
报告题目:武术传播视角下中拉文化交流(Cultural Exchanges Between China and Latin America based on the Spread of Chinese Martial Arts)
七、卜松山(博士,教授,德国特里尔大学前汉学系创办人,系主任,曾执教于德国沃尔茨堡大学、图宾根大学,担任清华大学、武汉大学等中国高校客座教授)
报告题目:中国武术之哲思(On the philosophy of Chinese Wushu)
八、保罗•鲍曼(教授,加的夫大学出版社总编辑,英国艺术人文研究会资助的武术研究中心主任,《武术研究》杂志创始主编)
报告题目:武术的演进(The Invention of Martial Arts)
九、焦丹(河南省少林武术外译研究中心执行主任、9499www威尼斯外语学院院长)
报告题目:中国武术英译研究(On C-E Translation Methods of Chinese Wushu)
外语学院
2020年11月25日